Sebagai buku anak-anak difilmkan di Uni Soviet dan di Barat
Bioskop / / December 19, 2019
1. "Treasure Island" oleh Robert Louis Stevenson
Film adaptasi terkenal:
harta karun pulau
treasure Island
- Amerika Serikat, 1934.
- IMDB: 7,2.
Novel petualangan yang terkenal untuk remaja ditransfer ke layar puluhan kali, dating kembali ke 1912. Tapi salah satu legenda ini telah menjadi sebuah film adaptasi Amerika pada tahun 1934. Plot cukup menceritakan dekat semua peristiwa besar buku, kecuali bahwa dalam pandangan pemotongan tertentu, mempertahankan suasana sebuah cerita klasik tentang bajak laut.
harta karun pulau
- Uni Soviet 1988.
- IMDb: 8,4.
Di Uni Soviet, juga, suka membuat film untuk "Treasure Island". Ada sebanyak tiga adaptasi, yang terbaik versi diketahui dari trohseriynaya 1982.
Tapi cinta universal pantas kartun lucu David Cherkassky. plot di sini mereka diberitahu hanya secara umum, lebih memperhatikan menyenangkan animasi, semua jenis gegam dan selingan musik. Tapi ini apa yang membuat anak-anak suka kartun.
By the way, di awal tahun sembilan puluhan, itu dibeli untuk acara di Amerika Serikat. Namun, mereka dipotong dari kartun semua nomor musik dengan aktor hidup.
2. "Cinderella", Charles Perrault
Film adaptasi terkenal:
Cinderella
- Uni Soviet 1947.
- IMDb: 7,7.
Dramawan Eugene Schwartz ulang kisah klasik ke dalam bermain dan segera film studio "Lenfilm" ditransfer ke layar. Mungkin, semua anak dari Uni Soviet, mengingat jahat ibu tiri oleh Faina Ranevskaya dan raja speaker lucu, dimainkan oleh Erast Garin. Secara umum ini adalah kisah yang sangat baik dan menyenangkan dengan aktor yang sangat baik.
khalayak Soviet segera jatuh cinta dengan "Cinderella." Menyusul hasil 1947 hanya itu tampak lebih dari 18 juta pemirsa. Selanjutnya, rekaman asli berulang kali dikembalikan untuk ditampilkan di TV, dan pada tahun 2009 "Pertama Channel" menunjukkan versi warna film.
Cinderella
Cinderella
- Amerika Serikat, 1950.
- IMDb: 7,5.
Di atas versi kartun dari "Cinderella» Disney studio telah bekerja selama 6 tahun. Dengan mempertimbangkan bahwa setelah Perang Dunia Kedua, popularitas bioskop jatuh berat, Walt Disney Saya melakukan yang terbaik untuk kelancaran plot dengan menghapus dari itu kebrutalan dan menambahkan lagu dan hewan kecil yang lucu.
Selain itu, biasa datang ke animasi. Gerakan bingkai oleh karakter kartun bingkai disalin dari film aktor nyata. Dalam hal ini, karakter maksimum utama menonjol dalam pucat dan dingin latar belakang untuk membuat mereka tampak lebih hidup.
Pendekatan sepenuhnya dibenarkan sendiri, semua biaya ditanggung dengan cepat, membawa keuntungan yang cukup untuk studio, dan segera "Cinderella" telah menjadi klasik animasi dunia.
3. "Alice in Wonderland", Lewis Carroll
Film adaptasi terkenal:
Alice in Wonderland
Alice in Wonderland
- Amerika Serikat, 1951.
- IMDb: 7,4.
buku Lewis Carroll Kami difilmkan untuk kembali pertama kalinya pada tahun 1903. Tapi film hitam dan putih, dan bahkan lebih diam sekarang beberapa orang ingat. Versi pertama dari populer Disney Studio telah menciptakan lagi. Tentu saja, penulis harus sangat menyederhanakan cerita dan membuatnya lebih linear. Sepenuhnya pemindahbukuan phantasmagoria tidak mungkin. Tapi cerita secara keseluruhan dan banyak detail masih tetap sama.
Satu-satunya masalah adalah versi Disney dari "Alice" yang bekerja di atasnya terlalu lama, kartun itu secara paralel dengan produksi "Cinderella," dan ia terus-menerus berubah animator. Oleh karena itu, sebagai hasilnya, banyak karakter dan adegan terlalu standar dan kurang ingat.
Alice in Wonderland
- Uni Soviet 1981.
- IMDb: 7,8.
Versi Soviet "Alice in Wonderland" itu bahkan lebih sederhana daripada Disney. Tiga seri sepuluh menit menempatkan hanya sangat dasar buku dengan menghapus hampir semua cerita mundur.
Semua keanehan terkonsentrasi tidak dalam tindakan, dan animasi yang tidak biasa, yang benar-benar identik dengan suasana asli. Dan banyak jatuh dalam kartun dalam negeri untuk akting suara yang sangat baik: voice-over berbunyi Rostislav Plyatt, dan Alice mengatakan suara Marina Neyolova.
4. "Peter Pan", James Barry
Film adaptasi terkenal:
Peter Pan
peter Pan
- Amerika Serikat, 1953.
- IMDb: 7,3.
Walt Disney menyukai kisah Peter Pan, bergaul dirinya dengan awet muda protagonis. Jadi dia mencoba untuk membuat kartun sedekat mungkin dengan aslinya.
Meskipun tidak tanpa ambiguitas. Namun, di Disney biasanya dihindari adegan kekerasan, tetapi karena dalam film, bahkan jahat bajak laut kait terlihat lebih lucu daripada menakutkan, dan pada akhirnya bahkan ia lolos.
Menariknya, menurut pencipta, tantangan terbesar adalah untuk andal menggambarkan karakter melonjak yang benar-benar merasa seperti mereka terbang.
Peter Pan
- Uni Soviet, 1987.
- IMDb: 7,9.
Di Uni Soviet kami memilih untuk membuat film TV dengan aktor hidup, mengambil peran utama anak-anak yang menawan. Namun, mayoritas dari mereka kemudian overdub oleh suara-suara lain. Tetapi penekanan utama adalah bukan pada cerita dan bagian musik.
Sebagai contoh, banyak orang akan mengingat lagu tentang membesarkan anak-anak. Namun pada kenyataannya film Soviet jauh lebih berbicara tentang nilai-nilai keluarga dan pemahaman dari kartun lucu Disney.
5. "Mary Poppins" Pamela Travers
Film adaptasi terkenal:
Mary Poppins
mary Poppins
- Amerika Serikat, 1964.
- IMDb: 7,8.
Film ini tentang petualangan pengasuh terkenal dari dongeng Pamela Travers - legenda sejati di AS. Cerah permainan musik di mana gabungan aktor hidup dan animasi keluar pada awal tahun enam puluhan, dan langsung jatuh cinta dengan anak-anak dan orang dewasa.
Calon aktris Julie Andrews menjadi bintang instan, diterima untuk perannya sebagai Mary Poppins "Oscar", "Golden Globe" dan BAFTA. Dan tentang bagaimana Walt Disney sedang berusaha untuk mendapatkan izin untuk syuting akhir bahkan membuat sebuah film "Menyimpan Mr. Banks».
Amerika "Mary Poppins" - karakter kartun, menari, menyanyi, karakter utama yang positif dan menakjubkan dengan licik tersenyum. Dalam film baru "Mary Poppins kembali" peran ini dimainkan oleh Emily Blunt. Tapi dengan semua karisma dan bakat akting, dia tidak seperti gambar dari Julie Andrews.
Mary Poppins, Selamat tinggal
- Uni Soviet, 1983.
- IMDb: 7,7.
Versi Soviet "Mary Poppins" jauh lebih tua. Tentu saja, dalam film ini, juga, banyak musik dan tari, tapi bahkan sutradara mengatakan bahwa film ini tidak direncanakan untuk anak-anak. Karena ia mungkin berpaling ke orang tua mereka dan kenangan mereka. Tetapi anak-anak juga suka gambar ini, karena ada banyak lagu yang indah dan lelucon. Itu hanya Oleg Tabakov sebagai Miss Andrews.
6. "The Jungle Book" oleh Rudyard Kipling
Film adaptasi terkenal:
Mowgli
- Uni Soviet 1967-1973 tahun.
- IMDb: 7,8.
kartun dalam negeri "Mowgli" - adaptasi yang cukup akurat dari buku asli dari Kipling. Namun, dengan beberapa pengurangan dan perubahan seks Bagheera (tetapi merupakan terjemahan dari anggur).
Kedekatan dengan buku, tentu saja, dipengaruhi suasana kartun. Hal tidak dapat disebut cukup kekanak-kanakan: ada banyak adegan berdarah dan kematian. Tapi penonton benar-benar dapat merasakan suasana hutan mana yang terkuat bertahan hidup.
Buku hutan
The Jungle Book
- Amerika Serikat, 1967.
- IMDb: 7,6.
Kartun dari Disney dirilis pada tahun yang sama dengan seri Soviet pertama "Mowgli". Dan atmosfer, mereka benar-benar berlawanan. Di AS, benang petak dihapus semua konflik keras dan serius. Kaa python dari seorang bijak yang berbahaya berubah menjadi penjahat komedi murni, monyet menyanyi dan menari, dan bahaya nyata bagi Mowgli, secara umum, tidak muncul.
By the way, di pertengahan dirilis pada video dan kartun Soviet di Amerika Serikat. Hanya untuk pelepasan itu dihapus semua adegan kekerasan, mengubah soundtrack dan bahkan menambahkan lagu.
7. "The Kid dan Karlsson on the Roof", Astrid Lindgren
Film adaptasi terkenal:
Kid dan Carlson
- Uni Soviet 1968.
- IMDb: 8,1.
Kartun, berdasarkan kisah klasik dari penulis Swedia anak Astrid Lindgren ini dipuja di seluruh Uni Soviet. Namun, untuk adaptasi banyak aspek khas budaya Swedia harus mengubah atau menyederhanakan.
Pertama mengubah citra anak itu, dan bahkan kehilangan namanya (dalam bukunya yang bernama Svante Svanteson). Dari anak manja, ia menjadi anak laki-laki kesepian tanpa teman. dan cinta Carlson untuk bakso berubah menjadi makan selai dan roti.
Tetapi kebanyakan dari semua ingat banyak suara Carlson Vasily Livanov. Dan menurut penulis kartun, ia awalnya tidak dianggap untuk peran ini, tapi ketika mencari buntu, hanya sebagai teman menawarkan untuk mendaftarkan diri, diparodikan di sampel suara direktur Gregory Roshal.
Hal ini juga menarik bahwa pada tahun 2002 merilis seri co-produksi animasi di Swedia, Norwegia dan Jerman. Dan itu tidak sulit untuk melihat bahwa karakter yang diambil ada sangat mirip dengan karakter kartun Soviet. Tetapi bahkan penulis versi domestik, dan mengklaim bahwa mereka sendiri telah datang dengan gambar yang benar-benar semua mereka sebagian diambil dari gambar asli untuk buku.
Yang terbaik di dunia Carlson
Världens bästa Karlsson
- Swedia 1974.
- IMDb: 5,7.
mini-seri Swedia tahu, pada dasarnya, rumah buku dan sisanya dari Eropa. Plot itu lebih dekat ke asli: Ada banyak trik Carlson, dan rumahnya di atap, dan keluarga yang terus-menerus tidak percaya bahwa anak itu tidak sendiri mengatur semua keburukan. Pada tahun 1980, bahkan menunjukkan di Uni Soviet, tetapi dengan latar belakang kartun tercinta, ia tidak membuat banyak kesan.
8. "Winnie the Pooh", A. A. Milne
Film adaptasi terkenal:
Winnie the Pooh
- Uni Soviet 1969-1972 tahun.
- IMDb: 8,4.
Membuat kartun pada karya-karya Milne, direktur Fedor Khitruk melakukan cukup luar biasa: disederhanakan latar belakang, untuk membuat gambar rasa dihidupkan kembali anak-anak. Dan bahkan karakter utama yang diambil hanya sebanyak mungkin. Tapi narasi dikutip kata demi kata terjemahan dari buku oleh Boris Zakhoder.
Meskipun sangat dihapus dari cerita aslinya. Pertama-tama, dalam kartun tidak mendapatkan Christopher Robin - anak penulis, di mana imajinasi dan menghidupkan kembali semua karakter.
Dan fakta menarik lain: banyak orang menyukai kartun Soviet suara Yevgeny Leonov. Namun pada kenyataannya, nada suaranya jauh lebih rendah dan tidak sangat cocok untuk beruang kartun. Para penulis kemudian datang dengan itu, Anda dapat merekam pada tape, dan kemudian mempercepat. Tepat begitu pula suara bertindak dan Piglet.
Sebuah pluralitas petualangan Pooh
Banyak Adventures of Winnie the Pooh
- USA, 1977.
- IMDb: 7,6.
Kartun pertama tentang Winnie the Pooh dari Disney lebih seperti sebuah buku. Secara khusus ini berlaku untuk gambar visual karakter - mereka mirip dengan gambar asli. Christopher Robin juga terlibat langsung dalam plot, dan transisi dari satu adegan ke adegan lain ditampilkan sebagai halaman flipping dalam sebuah buku.
Sayangnya, Rusia penonton lebih akrab seri, yang mulai memproduksi nanti. Tapi ada tidak ada lagi hubungan dengan buku, kecuali karakter. Tapi kartun pertama memberitahu persis cerita yang sama yang bisa melihat dan masyarakat Soviet: upaya untuk mencuri madu dari lebah mengunjungi untuk mengunjungi kelinci dan lain-lain.
Ini lucu yang di "The Many Adventures of Winnie the Pooh" muncul gopher, yang tidak dalam buku. Dan ia segera mengucapkan kalimat: "Saya tidak dalam buku ini, tapi aku selalu senang untuk membantu."
9. "Pippi" oleh Astrid Lindgren
Film adaptasi terkenal:
Pippi
pippi Långstrump
- Swedia 1969.
- IMDb: 7,4.
Seri ini diciptakan dengan partisipasi langsung dari Astrid Lindgren, karena dia tidak suka film adaptasi pertama dari buku ini. Penulis sendiri bekerja pada script, tapi produksi ditunda selama bertahun-tahun karena kurangnya dana.
Hilang uang yang diinvestasikan oleh investor Jerman. Karena itu, kebetulan, cerita harus menambahkan karakter baru beberapa, dimainkan oleh Jerman. Tetapi adalah mungkin untuk menyewa seluruh pulau untuk bekerja di acara itu.
Tapi keuntungan utama dari adaptasi ini - dibintangi. Menurut Lindgren, Inger Nilsson ketika pertama kali datang ke audisi, sekaligus menyadari bahwa gadis sempurna untuk peran ini, karena bahkan dalam kehidupan biasa, sangat mirip dengan Pippi.
Pippi
- Uni Soviet, 1984.
- IMDb: 6,2.
Soviet Pippi sedikit beruang kemiripan dengan aslinya. Banyak yang berubah dalam plot, dan bahkan penampilan karakter utama yang berbeda: tidak merah. Menurut rumor, Svetlana Stupak pada awalnya tidak ingin mengambil peran. Dia tampak lebih tua dan tidak mirip dengan prototipe.
Tapi ketika aktris menunjukkan pada sampel hampir stunt trik dan baik terbiasa dengan peran, dan disetujui itu. Namun, aktris karakter hooligan (sangat mirip dengan karakter pahlawan) beberapa kali nyaris membuahkan kegagalan penembakan.
Adapun film itu sendiri, banyak penggemar dari buku-buku yang tidak terlalu suka. Tapi versi Swedia membuat ke negara kita hanya di tahun sembilan puluhan, tetapi karena kompetisi tidak. Pada saat yang sama, bahkan mereka yang tidak antusias tentang film adaptasi, seperti lagu-lagu anak-anak yang indah ini dari film.
10. "The Adventures of Tom Sawyer" oleh Mark Twain
Film adaptasi terkenal:
Tom Sawyer
tom Sawyer
- USA, 1973.
- IMDb: 6,5.
Tom Sawyer juga terlihat di layar hampir dari awal abad XX. Film berdasarkan novel Mark Twain difilmkan pada hari-hari bioskop diam. Dan di awal tahun tujuh puluhan datang paling terkenal di versi AS.
Ada banyak musik dan Johnny Whitaker lucu di peran utama. Namun, ia kemudian tidak berhasil membangun karir akting. tidak dapat dikatakan tentang layar Johnny pasangannya. Peran Becky Thatcher dalam film yang dimainkan oleh sangat muda Jodie Foster.
The Adventures of Tom Sawyer dan Huckleberry Finn
- Uni Soviet 1981.
- IMDb: 7,6.
Di Uni Soviet, Tom Sawyer kembali pada tahun tiga puluhan, tapi gambar tidak memiliki banyak keberhasilan. Tapi versi dari Stanislav Govorukhin awal tahun delapan puluhan dicintai oleh penonton. Dalam banyak hal, film ini sukses berkat aktor: Rolan Bykov, Ekaterina Vasilieva dan Talgat Nigmatulin (suara berbicara Karachentseva) sangat baik peranan yang dimainkan oleh orang dewasa.
Mereka tidak mengecewakan dan anak-anak. Hal ini dalam film ini berlangsung debutnya di layar dari Vladislav Galkin dan Maria Mironova. Dan Fedor Stukov, memainkan peran utama kemudian dimainkan oleh Jim Hawkins dalam film "Treasure Island" pada tahun 1982.
lihat juga🎥🧐📚
- Aktor dan karakter adaptasi, tidak seperti pra-gambar mereka
- 10 dari adaptasi yang paling indah dan menarik klasik Rusia
- 15 adaptasi dari Ray Bradbury: dari film klasik untuk arthouse dan kartun