5 tips bagi mereka yang ingin belajar bahasa Inggris di acara TV dan film
Pembentukan / / December 19, 2019
Cara untuk belajar bahasa Inggris di serial TV dan menggabungkan film beberapa keuntungan tak ternilai harganya. Pertama-tama, Anda bisa mengenal orang tidak dengan sastra dan bahasa lisan nyata. Selain itu, ia menambahkan konteks audiovisual Video: kombinasi dari intonasi, gerak tubuh, ekspresi wajah dan lainnya rincian pada layar melibatkan beberapa indera penampil memusatkan perhatiannya, meningkatkan menghafal kata-kata. Akhirnya, Anda hanya bisa mendapatkan kesenangan dari proses.
Pada saat yang sama kita harus mengakui bahwa bahkan metode ini membutuhkan usaha yang cukup besar pada bagian dari siswa. Dan tanpa kerja keras pada diri saya sendiri untuk belajar bahasa tidak akan bekerja.
Saya berharap sederhana ini tetapi tips berguna akan membantu Anda untuk mengatur proses belajar yang menyenangkan dan mencapai hasil yang nyata.
1. Jangan mencoba untuk belajar bahasa serial TV dan film dari bawah ke atas
Tanpa pengetahuan dasar tentang tata bahasa dan saham dasar kata-kata asing tidak mungkin untuk berkenalan dengan bahasa karya seni. Anda tidak akan dapat mengisolasi desain yang diinginkan dan kata-kata individu suara mendengar dan sistematisasi mereka, tidak tahu apa aturan elemen ini berinteraksi satu sama lain.
Mulailah dengan materi pembelajaran terstruktur: pelajaran dengan guru, buku pelajaran, kursus.
Mereka metodis, langkah demi langkah untuk menjelaskan bagaimana bahasa bekerja, dan membentuk ide tentang fitur-fiturnya. Pelajari beberapa buku atau kursus, belajar aman dengan mereka aturan dan latihan kosa kata, dan kemudian terus mengajarkan kata-kata yang paling digunakan dan berguna. Secara terpisah menghafal idiom umum, kata kerja phrasal dan desain lainnya.
Hanya mendapatkan pengetahuan dasar bahasa, mempelajarinya melalui acara TV dan film.
2. Pilih video yang Anda tertarik dan memenuhi tingkat saat ini kemampuan berbahasa
Pendekatan pemilihan acara TV dan film secara berurutan: mulai dengan karya-karya dengan satu set sederhana kata-kata, dan secara bertahap meningkatkan kesulitan. Jika Anda tidak menangkap arti sebagian replika, maka video ini belum untuk Anda. Carilah sesuatu yang sederhana, dan kemudian kembali ke kompleks. Untuk mulai dengan baik film dan animasi anak-anak. Ketika ada keinginan untuk mempertimbangkan kembali film favorit Anda, kemudian melakukannya dalam bahasa Inggris. Jika Anda sudah tahu ceritanya, untuk mengambil versi bahasa asing akan lebih mudah.
Juga pertimbangkan pengucapan dan lingkungan budaya tercermin dalam film. Jika Anda menargetkan bahasa Inggris AS, melihat foto-foto dari AS, Inggris lebih - memilih sesuatu, ditembak di Inggris. Ketika Anda merasa percaya diri dalam salah satu perwujudan, bahasa, untuk mengisi kesenjangan dalam pengetahuan yang lain.
dan film-film yang Anda benar-benar seperti di samping itu, belajar untuk serial TV. Pendekatan ini akan meningkatkan motivasi dan keterlibatan dalam proses pendidikan dan memiliki dampak positif pada hasil.
3. Gunakan teks dengan benar
Mulailah dengan sub judul ganda. Jika Anda tidak tahu, untuk satu video dapat disinkronkan aliran teks layar dua dalam bahasa yang berbeda. Jadi dengan bahasa Inggris dan bahasa asli mereka, Anda akan selalu dapat membandingkan sastra terjemahan dan teks asli dari replika, ketika Anda tidak memilah pelaku pengucapan mendengar atau kata-kata asing.
Untuk menggunakan sub judul ganda, menemukan pemain yang cocok. Sebagai contoh, KMPlayerDimana pilihan ini termasuk dalam pengaturan. Hanya men-download file pra-teks untuk kedua bahasa TVsubtitles.net, Opensubtitles.org atau sumber daya lainnya. layanan online seperti Ororo.tv juga menunjukkan sub judul ganda dan tidak memerlukan apa-apa untuk men-download.
Karena Anda maju dalam belajar bahasa, mencoba untuk melakukan lebih banyak dan lebih sering hanya teks bahasa Inggris.
Terjemahan beroperasi dalam kasus yang ekstrim, ketika Anda bahkan tidak bisa menebak arti dari konteks. Hanya dengan cara ini, selain dari bahasa asli, Anda dapat membuat sebagian besar dijiwai dengan bahasa Inggris.
Setelah mencapai tingkat tinggi putuskan semua sub judul. Merujuk kepada mereka hanya ketika benar-benar diperlukan. Ini akan membantu taktik untuk meningkatkan pemahaman mendengarkan.
4. Jangan malas untuk kembali dan berurusan dengan saat-saat yang sulit
kembali mundur dan adegan merevisi yang tidak dapat mengerti pertama kalinya. Pereslushivayte untuk memahami seluk-beluk pengucapan. Jika rampasan kesenangan melihat, menulis turun waktu untuk poin perhatian dan kembali kepada mereka ketika ujung video. Atau menggunakan fungsi videozakladok ini. Anda juga dapat memperlambat pidato yang terlalu cepat, sedikit menyesuaikan kecepatan pemutaran. Semua pilihan ini dapat ditemukan di pemutar menu KMPlayer yang disebutkan di atas.
5. Rekam dan teratur mengulangi kata-kata baru dan frase
Sengaja belajar kata-kata asing daripada hanya pasif melewati video dengan sub judul atau tanpa mereka. Jika tidak tingkat kosakata pengisian akan tetap sangat rendah, bahkan jika Anda akan melihat filmstrip hari. Menulis kata-kata dan struktur mendengar di film-film baru, mengajar mereka dan ulangi secara teratur. modern layanan untuk kosa kata ini akan membantu Anda.
Jika Anda ingin meminimalkan gangguan pada penulisan kata atau membaca sub judul saat menonton mengajar kosa kata asing dari video tertentu di muka. Anda dapat dengan cepat mengambil kata-kata baru dari subjudul menggunakan layanan ini WordsFromText.
Jika Anda memiliki pertanyaan tentang isi dari artikel tersebut, meninggalkan mereka di komentar. Atau berbagi dengan kami tips dari pengalaman pribadi.
lihat juga☝🙂📖
- 10 podcast untuk belajar bahasa Inggris
- 200 kata, Anda perlu tahu pelajar bahasa Inggris
- 60 kutipan dalam bahasa Inggris untuk pengembangan pengetahuan dan kosakata
- 15 seri, yang akan membantu untuk belajar bahasa Inggris
- 15 film, yang akan membantu untuk belajar bahasa Inggris