Mengapa begitu banyak kontroversi tentang feminitivah?
Pembentukan / / December 19, 2019
Apa feminitivy?
Feminitivy - sebuah kata benda feminin, paling sering dipasangkan atau laki-laki yang sama. Mereka menunjukkan kebangsaan, kewarganegaraan atau tempat tinggal (Jepang Moskow), profesi (wartawan, guru) dan sebagainya.
Feminitivy - tidak inovasi dan fempablikov generasi. Mereka selalu ada Feminativy dalam bahasa Rusia: aspek historisDan banyak dari mereka yang dibentuk tanpa koneksi dengan "laki-laki" jabatan. Sebagai contoh, kata "spinner" pasangan tidak ada yang sesuai dibentuk langsung dari kata kerja "spin."
Sekarang feminitivy, termasuk yang belum ada di kamus, mulai aktif digunakan feminis. Sekitar kata-kata asing sering banyak kilometer mengobarkan perdebatan dalam jaringan sosial. Meskipun untuk mengatakan bahwa semua ini terjadi sekarang, akan menjadi kesalahan - pada pergantian XIX-XX abad "gadis siswa", "lektrisy", "perawat" dan "aviatorshi" juga bertemu dengan resistensi. Menariknya, sama "gadis siswa" siswa perempuan dan "perawat" perawatYang pernah dianggap "bermodel" cukup berakar dalam bahasa sastra Rusia, mereka dapat ditemukan di kamus.
pelaksanaan pendukung feminitivov alasan seperti ini. Perdebatan tentang apa yang primer - bahasa atau pemikiran - masih dengan waktu Plato. Pada tahun 1941, Benjamin Lee Whorf menerbitkan sebuah artikel Bahasa, kesadaran dan realitas "Bahasa, pemikiran dan realitas", di mana ia merumuskan teori relativitas linguistik dan mengatakan bahwa prospek dari berbagai bangsa tergantung pada bahasa yang mereka berbicara. Hipotesis ini tidak membenarkan atau membantah, tetapi banyak ilmuwan setuju bahwa bahasa tidak hanya refleksi dari hubungan kita dengan dunia, tetapi juga bentuk Apakah bahasa saya berbicara mempengaruhi cara saya berpikir? itu. Ide ini juga tercermin dalam literatur: ingat bahkan "1984" karya George Orwell, di mana dengan bantuan substitusi konsep ( "Perang - sebuah dunia kebebasan - itu adalah perbudakan, kebodohan - kekuatan") kekuatan untuk kesadaran kontrol orang.
Itu, seperti yang kita katakan, yang menggunakan kata-kata, tidak hanya menggambarkan realitas yang ada, tapi dalam beberapa hal memprediksi masa depan. bahasa Rusia - androsentris, yang berorientasi pada pria, terutama dalam hal penunjukan profesi. "Lotchitsa" muncul dalam beberapa "percontohan untuk", "revolusioner" - dengan "revolusioner" dan seterusnya. Itu akan menjadi logis, jika kita hidup di abad XVIII - ketika profesor wanita tidak hanya ada, dan wanita-penulis tidak ada secara serius. Tidak ada fenomena - tidak ada kata-kata. Tapi sekarang wanita bisa menguasai - dan merebut - pendudukan apapun, kecuali, mungkin, mereka yang berada di daftar Resolusi "Pada persetujuan daftar pekerjaan berat dan bekerja dalam kondisi berbahaya atau berbahaya di bawah yang melarang kerja perempuan" dari 456 dilarang.
Memanggil sopir traktor traktor, penulis novelis, guru, guru, kami ingin menghapus perempuan ini menyangkal kontribusi mereka. Menurut norma-norma sastra mapan D. E. Rosenthal. Rhode nama-nama perempuan dalam profesi, posisiKata maskulin penunjukan profesi dapat diterapkan untuk pria dan wanita, khususnya di dokumen resmi, dalam buku teks, di media. "Direktur Ivanov" - Anda bisa, "kepala sekolah Ivanov" - benar-benar tidak tata bahasa Rusia diedit oleh N. yu Shvedova"Kepala Sekolah Ivanov" - masih bisa diperdebatkan. Kita terbiasa dengan sejak kecil, bahwa direktur, wakil presiden - itu seperti selalu laki-laki. Sebuah tukang cuci, pengasuh dan pembersih - adalah perempuan. Akibatnya, hal itu terus hidup adalah pengaturan yang tidak relevan: perempuan tidak mampu ilmu pengetahuan, seni, manajemen negara, piloting pesawat terbang. Instalasi, berbahaya tidak hanya untuk anak perempuan, yang kemudian sangat sulit untuk mengatasi ketidakpastian dan memutuskan mengekspresikan diri dalam "nezhenskih" kasus, tapi untuk seluruh masyarakat, yang dengan demikian kehilangan baik spetsialistok.
baru-baru insiden dengan saluran pertama dan CEO BlaBlaCar Irina Raider sempurna menggambarkan dan kesalahpahaman tentang wanita dan bagaimana penolakan feminitivov dapat menyebabkan kesalahpahaman. Singkatnya - Pertama Saluran Editor-Dirjen diundang sebagai ahli. Dan ketika ternyata bahwa sutradara - seorang wanita, undangan tersebut ditarik karena "penampil memiliki stereotip."
Dari sudut pandang ini tidak semua orang setuju. Percakapan tentang hal ini pasti akan menimbulkan sengketa Kesetaraan yang menekankan identitas seksual profesional tidak perlu, dan bahwa pemotongan pendengaran feminitivy dan bertentangan dengan aturan bahasa Rusia.
Feminitivy - ini sesuai dengan aturan?
kejelasan yang lengkap dalam hal ini. Feminitivy kondisional dapat dibagi menjadi orang-orang yang telah mengambil akar dalam bahasa (siswa, guru, seniman) dan relatif baru (misalnya, akademik, psihologinya dan semua "favorit" avtorka, prezidentka, redaktorka, Deputatka). Didirikan feminitivy dapat ditemukan di kamusMereka digunakan untuk waktu yang lama, meskipun tidak selalu - misalnya, di sebuah sekolah di mana hanya wanita bekerja, itu adalah untuk menjadi dirayakan "Hari Guru".
"Avtorku" dan "filologinyu" dalam kamus, seperti RAS ejaanTidak ditemukan. Ini mungkin tampak bahwa Anda tidak dapat menggunakannya. Tapi kamus tidak punya waktu dan tidak bisa bersaing dengan penyelesaian dalam bahasa. Kata "intimidasi", "longrid" dan "Account Manager" dalam kamus ejaan juga, ada, tapi masih belum ada satu kasus kepada orang-orang karena neologisme ini menyala multi-halaman pembicaraan dengan saling penghinaan. Karena kata "mahasiswa", yang sekarang sulit untuk kejutan seseorang di akhir abad XIX, sedangkan wanita belum memenangkan hak untuk pengetahuan memperoleh di lembaga-lembaga pendidikan tinggi, telah banyak perdebatan Pendidikan tinggi bagi perempuan di Rusia abad XIX.
Pada saat yang sama "Ushakov ini Penjelasan Kamus"Kita dapat menemukan tidak biasa" Deputatka "dan" delegasi,". Dan dalam "Kamus kata-kata asing dari bahasa Rusia"- bahkan" prezidentku".
Kekurangan feminitivov dalam kamus bukan satu-satunya masalah. "Avtorka", "redaktorka" dan "blogerka" banyak telinga dipotong, karena bertentangan dengan pola yang ditetapkan pembentukan kata. Akhiran "Spoken" cocok dengan baik dengan yayasan, di mana suku kata terakhir dari shock: mahasiswa - mahasiswa, seorang Bolshevik - wartawan Bolshevik - wartawan. Kata "blogger" dan "Editor" aksen jatuh pada suku kata terakhir, sehingga feminitivy terbentuk melalui "Spoken" mungkin terdengar asing.
Dalam hal ini, larangan penggunaan token ini tidak. Akademik "Rusia tata bahasa" kata tata bahasa Rusia diedit oleh N. yu ShvedovaYang tidak bisa feminitivy digunakan dalam kaitannya dengan wajah laki-laki, dan terhadap perempuan dapat menggunakan nama-nama jenis kelamin laki-laki dan perempuan. Itu ada aturan gramatikal yang melarang feminitivy sebagai sebuah fenomena, tidak ada. Tapi dalam "Handbook of ejaan dan gaya" D. E. Rosenthal menyebutkan D. E. Rosenthal. Rhode nama-nama perempuan dalam profesi, posisi yang disebut kata tanpa entitas berpasangan yang mempertahankan bentuk mereka bahkan ketika diterapkan pada wanita. Ini termasuk "pengacara", "profesor", "penulis", dan seterusnya. Secara umum, semua sangat membingungkan.
Apa yang salah dengan mereka?
Ternyata feminitivy - topik yang sangat menarik. Tampaknya, dan tentu saja tidak bertentangan dengan aturan, dan bahkan ahli bahasa yang Titik pandang. Feminitivy setia kepada mereka. Tapi diskusi ini feminitivov hampir meledak sebagai perdebatan dengan ateis atau orang percaya pemilik Samsung dengan penganut Apple. Pada akhir 2018 seorang siswi pada ujian tes dalam bahasa Rusia mengangkat point untuk penggunaan kata "stazhorka". Wakil dari Leningrad Daerah dia menawarkan Media denda untuk "avtorok" dan "doktorok". Seorang penulis Tatyana Tolstaya menganggap. Bahwa "Feminitivy - itu menjijikkan" Jadi mengapa mereka menyebut penolakan ini?
Rusia inovasi menolak bahasa
- Dapatkan setidaknya akhiran digunakan untuk membentuk feminitivov. Akhiran "Spoken", di samping itu, bahwa itu lebih cocok untuk dasar-dasar dengan kejutan suku kata terakhir, adalah pewarna menghina dalam beberapa kasus. Marinka, ahli kimia, atau, seperti dalam baru-baru ini pengiklanan "Modulbanka" predprinimatelka.
- Sebuah cerita yang sama - dengan akhiran "ha". Dokter, misalnya, dengan niat baik tidak ada yang disebut (atribut Kamus Ephraim Penjelasan Kamus: Dokter kata untuk diucapkan). Selain itu, akhiran ini digunakan untuk menunjukkan istri, khusus atau peringkat dari suami mereka - Miller, Kuznechikha.
- Ini adalah sama dengan akhiran "-sha": para jenderal dan mayorsha - istri dan Mayor Jenderal. Meskipun ahli bahasa membantah tesis ini A. S. Prokhorov, "Nama jenis kelamin perempuan dengan pekerjaan" - Irina Fufaeva dari Institute of Linguistics RSUH menulis avtorka Pani atau O tidak disengaja percobaan dengan akhiran RusiaBahwa akhiran "-sha" dan sebelumnya tidak selalu "istri akhiran," dan di dunia modern dan untuk arti seperti lama hilang.
- Tetap kuno Rusia kata-membentuk Unit "-inya", "-itsa" (queen penuai, putri, dewi, gadis) dan meminjam elemen Latin "-ess" / "- IS". Hal ini dengan bantuan mereka, membentuk mayoritas feminitivov didirikan - guru, seniman, seorang pramugari, kepala sekolah. Tetapi bahkan dengan akhiran ini tidak selalu mungkin untuk membentuk tanda yang harmonis, beberapa kata yang mereka lakukan rumit dan berat: filologinya, psihologinya, avtoritsa, politikessa.
Selain akhiran, ada kesulitan lain. Misalnya, jamak. Bagaimana mengidentifikasi sekelompok orang, yang terdiri dari pria dan wanita? "Direksi berkumpul di pertemuan ..." - itu mungkin tampak bahwa hanya sutradara laki-laki berkumpul. "Direksi dan kepala sekolah mengadakan rapat ..." - benar dalam kaitannya dengan kehadiran wanita, tapi teks lebih berat, beberapa akan setuju untuk menggunakan opsi ini.
Di sisi lain, monster tidak kurang mengerikan terlihat seperti "penulis baru kami Ivanov menulis dalam sebuah artikel baru-baru ..." atau "mengatur mahasiswa cuti hamil dari Peter."
feminis interseksionalitas (mereka mengatakan tidak hanya tentang diskriminasi gender, tetapi juga pada sistem penindasan dan hak istimewa secara keseluruhan, yaitu, masalah kenaikan gaji rasisme, classism, homofobia dan bentuk-bentuk diskriminasi) dalam upaya untuk membuat bahasa netral gender, gunakan "gendergepy» (kesenjangan gender - kesenjangan gender) - menurunkan menggarisbawahi bahwa ternyata kata-kata maskulin dan feminin dalam "umum", "zhurnalist_ka" mencakup seorang jurnalis dan wartawan, sehingga tidak ada yang tersinggung. Gendergepy, yang digunakan terutama di Jerman, tetapi baru-baru pindah di Rusia, tentu saja, tunduk sengit kritik.
waktu feminitivov belum datang?
Ada pendapat Maxim Krongauz "Feminitivy berakar, jika Anda mengubah hidup sangat kami"Bahwa pendukung (atau, mari kita jujur, pendukung) feminitivov, terutama yang baru, seperti lama menderita "avtorki" berjalan di depan mesin. Itulah depan perubahan sosial, yang bisa mengarah pada fakta bahwa meluasnya penggunaan feminitivov akan menjadi norma linguistik mapan. Pada tahun 2016, World Economic Forum disajikan "Gender Inequality Index". Dalam rating ini Rusia menempati tempat ke-71 - ini berarti bahwa sampai legislatif dan de facto kesetaraan antara laki-laki dan perempuan, kita masih sangat jauh. Ternyata kita berpikir tentang mengubah norma-norma bahasa di negara di mana perempuan tidak dilindungi, seperti kekerasan dalam rumah tangga. Jika kita menganggap bahasa hanya sebagai cermin realitas sejarah dan sosial-budaya dan menyangkal bahwa itu mempengaruhi pandangan orang, pengenalan feminitivov mungkin tampak prematur. Ketika akan dicapai de facto kesetaraan, kata-kata ini secara alami menjadi norma bahasa.
Perempuan tersinggung oleh "redaktorku" dan "avtorku"
Ada tidak akan melakukannya tanpa contoh buku teks: Marina Tsvetaeva ingin Surat dari Marina Tsvetaeva dikenal sebagai penyair, tidak seorang penyair, sehingga menekankan bahwa bisa menulis puisi sebagai laki-laki. Anna Akhmatova bersama posisi ini. "Aduh! Penyair lirik wajib untuk menjadi seorang laki-laki... "- dia menulis. Satu abad kemudian, banyak wanita masih percaya bahwa "guru" suara kurang profesional dari "guru", dan "avtorku" dengan "redaktorkoy" Avtorka dan pengasuh: 15 kata-kata yang memiliki hubungan yang kompleks dengan jenis kelamin laki-laki dan perempuan dan mungkin tersinggung sama sekali. Mungkin itu sebabnya penggunaan kiri "Deputatka", "delegasi" dan feminitivy lainnya yang digunakan dalam masa Uni Soviet. Dan menurut Maxim Krongauz "Feminitivy berakar, jika Anda mengubah hidup sangat kami" Dokter Filologi Maksim Krongauz, feminitivy abad XX tidak lagi digunakan karena ketidaksetaraan gender sekarang lebih tinggi daripada kemudian.
Bagaimana bisa? Harus saya gunakan feminitivy?
Perancis baru-baru telah memungkinkan Perancis Academy telah setuju untuk feminitivy feminitivy digunakan dalam dokumen resmi. Kami tidak memiliki hukum yang mereka disetujui atau dilarang. Gunakan feminitivy tidak perlu. Tetapi jika Anda ingin, dan ini membutuhkan akal sehat - dan mengapa tidak. Terutama ketika berbicara tentang feminitivah kosakata didirikan - mereka pasti tidak bertentangan dengan aturan dan tidak mengganggu para pejuang untuk kekekalan dari bahasa Rusia.
Dengan orang-orang feminitivami yang tidak ada dalam kamus, sedikit lebih rumit. Kita harus memperhitungkan di mana Anda ingin menggunakan kata dan dalam konteks apa. Gaya resmi belum memiliki D. E. Rosenthal Rhode nama-nama perempuan dalam profesi, posisi feminitivov lakukan tanpa. Tetapi mereka dapat ditemukan dalam literatur - misalnya, dalam novel Ivan Efremov "Yurt gagak"Diterbitkan kembali pada tahun 1959 ( "geologi", "shoferinya", "agronominya"), dan di beberapa media ( "Bill», Wonderzine). Dalam kasus apapun, bahasa - mobile, zat plastik, itu pasti akan berubah, yang mencerminkan perubahan sejarah dan budaya. Ini tidak hanya mengubah bahasa mati. Mungkin suatu hari masyarakat terbiasa dengan gagasan bahwa avtorki - tidak lebih buruk daripada para penulis, dan kata-kata ini tidak akan lagi penyebab bingung atau tersenyum.