10 kata yang hilang dan hanya antonim yang tersisa
Miscellanea / / September 02, 2021
Doug, goyay, klyuzhiy, dan bagian pidato independen lainnya yang tidak lagi dalam bahasa Rusia.
Dalam bahasa Rusia ada kata-kata yang tidak digunakan tanpa "tidak". Tetapi begitu mereka baru saja muncul dengan melampirkan "tidak" pada kata-kata yang sepenuhnya independen, yang saat ini sudah usang dan tidak digunakan.
1. Lzya
Sekarang kata ini hanya ditemukan sebagai lelucon, tetapi sebelumnya umum. Ini adalah bentuk datif dari kata benda "lga", yang berarti "kebebasan". Kerabatnya sangat kita kenal: "manfaat", "manfaat", "mudah" dan, tentu saja, "tidak", berpendidikanN. M. Shansky, T. A. Bobrov. Kamus etimologi sekolah bahasa Rusia dengan menambahkan "tidak" dan "lzya".
2. Bodoh
"Betapa cantiknya! Bisikan! " - Tsar Ivan the Terrible mengagumi dalam komedi Leonid Gaidai "Ivan Vasilievich mengubah profesinya." Mungkin, berkat pahlawan yang cerdas itulah banyak orang mengenal kata benda "lepota" sejak kecil. Artinya adalah "keindahan, kemegahan", dan kata "plesteran" yang sebelumnya tersebar luas berarti "indah". Akar di sini sama dengan kata kerja "untuk memahat".
Sekarang kata sifat "plesteran" adalah sesuatu dari masa lalu, tetapi terpelajarN. M. Shansky, T. A. Bobrov. Kamus etimologi sekolah bahasa Rusia dari dia "absurd" masih aktif digunakan. Meskipun telah sedikit berubah makna aslinya. Sekarang tidak lagi "jelek", tetapi "tidak berarti, tanpa alasan yang masuk akal" dan juga "canggung, canggung."
3. Clyuzhny
Ngomong-ngomong, kisah kata sifat "canggung" sangat mirip dengan situasi kata sifat "konyol." Kata usang "klyuzhiy" berasal dari "klyud" - "order, beauty". Dengan demikian, "klyuzhny" berarti "tampan, megah". Dari dia pernah terbentukN. M. Shansky, T. A. Bobrov. Kamus etimologi sekolah bahasa Rusia "Canggung" dan kemudian - "canggung".
4. Dewasa
Ini adalah sinonim lain yang sekarang sudah meninggal untuk "indah". Sedang terjadiN. M. Shansky, T. A. Bobrov. Kamus etimologi sekolah bahasa Rusia itu dari "murid" ("murid") yang sudah usang. Bandingkan dengan ungkapan "orang terkemuka": semantik visi di sini dikaitkan dengan ketampanan. Sekarang, tentu saja, kami tidak menyebut siapa pun "kotor", tetapi "tidak mencolok" yang terbentuk darinya lebih hidup daripada semua makhluk hidup.
5. Doug
Sampai saat ini, banyak yang akrab dengan kata sifat "hebat". Tapi kata dari mana itu berasal tidak digunakan hari ini. "Doug" dulu berarti "kekuatan, kesehatan", dan dari dia juga terbentukN. M. Shansky, T. A. Bobrov. Kamus etimologi sekolah bahasa Rusia kata benda "penderitaan".
6. Ryakha
Dan ini bukan tentang wajah, meskipun makna ini tentu saja dipertahankan dalam kamus modern.Kamus Besar bahasa Rusia. Bab ed. DENGAN. A. Kuznetsov / Referensi dan portal informasi GRAMOTA.RU. Kata "ryakha" terbentukN. M. Shansky, T. A. Bobrov. Kamus etimologi sekolah bahasa Rusia dari kata kerja "berdandan" dengan akhiran -x- (situasi yang mirip dengan kata "pemintal"), arti aslinya adalah "berpakaian rapi". Seiring waktu, kami kehilangan "Ryahu" dalam pengertian ini, tetapi antonimnya - "jorok" - masih hidup.
7. Uryaditsa
Kata ini pernah berartiN. M. Shansky, T. A. Bobrov. Kamus etimologi sekolah bahasa Rusia "Memesan". Sekarang ingatannya tetap pada kata benda "gangguan", yang memiliki dua arti: "gangguan" dan "pertengkaran".
8. Godyay
Ini adalah bentuk participle lama dari kata kerja "fit". Di Rusia modern, bentuk "cocok" digunakan, dan dari versi yang hilang, pada suatu waktu itu terjadiN. M. Shansky, T. A. Bobrov. Kamus etimologi sekolah bahasa Rusia kata "penjahat". Awalnya, ini adalah nama orang yang tidak cocok untuk dinas militer.
9. Berarti
Kata ini pernah berarti "dengan sengaja". Ini memiliki akar yang sama seperti pada kata "jam", "aspirasi", "teh" (tetapi bukan minuman, tetapi kata pengantar - "teh, sampai jumpa"). Sekarang kita tidak lagi menggunakan "mulai", tetapi yang berpendidikanN. M. Shansky, T. A. Bobrov. Kamus etimologi sekolah bahasa Rusia dari dia "secara kebetulan" sangat populer.
10. Riang
Banyak orang yang akrab dengan kata kerja "to please". Ini adalah "kerabat" dari kata "senang" yang hilang, yang berarti "ketekunan, ketekunan, kerja." Dari dia dan terbentukN. M. Shansky, T. A. Bobrov. Kamus etimologi sekolah bahasa Rusia kata sifat "ceria", yaitu, "rajin, rajin." Antonimnya - "ceroboh" - telah sedikit berubah artinya dan masih hidup.
Baca juga🧐
- UJI: Tentukan arti kata-kata usang!
- Apakah Malamza kata kutukan? Dan bagaimana dengan ragfuck-nya? 10 kata kuat dari kosakata Dahl, artinya Anda tidak mungkin menebaknya
- "Ensign, but a flag": mengapa dalam bahasa Rusia beberapa kata "tidak sesuai" dengan kenyataan?