5 kesalahan yang menghalangi kita untuk belajar bahasa Inggris
Pembentukan / / December 29, 2020
Veronica Generalova
Kepala Sekolah Bahasa Inggris Online Wordika.
Belajar bahasa asing selalu penuh dengan kesulitan: motivasi yang lemah, metode pengajaran yang salah, kurangnya disiplin dan rencana yang jelas menghalangi kita. Selain itu, ketika pikiran kita terbentuk dengan bantuan kata-kata, nuansa linguistik dan kekhasan pemikiran suatu bangsa yang berbicara dalam bahasa tertentu terjalin erat.
Belajar bahasa baru, yang tidak seperti bahasa ibu kita, kita belajar berbicara lagi. Pada orang dewasa, ini sangat sulit, karena kosakata dan gambar berpikir sudah terbentuk.
Pertimbangkan kesulitan umum yang mencegah kita belajar bahasa Inggris.
1. Menggunakan logika bahasa Rusia
Bandingkan frasa "Saya bersama teman-teman" dan Teman-teman saya dan saya: artinya sama, tetapi mereka dibangun dengan cara yang sangat berbeda. Seperti yang dapat dilihat dari contoh, dalam gambaran bahasa Inggris tentang dunia, adalah kebiasaan untuk berbicara tentang diri sendiri terakhir kali. Tetapi seseorang yang baru mulai belajar bahasa Inggris, mengikuti logika linguistik Rusia, mungkin akan mengatakan saya dan teman-teman saya dan membuat kesalahan.
Keputusan: awalnya mengikuti logika bahasa Inggris.
Biasanya pelajar belajar bahasa asing, membangun frasa dalam bahasa asli mereka, lalu menerjemahkannya secara harfiah ke dalam bahasa Inggris, dan ini menyebabkan kesalahan. Untuk menghindarinya, Anda perlu menentukan arti pernyataan Anda dan segera merumuskan kalimat sesuai dengan aturan pidato bahasa Inggris.
Pertama, Anda perlu menemukan perbedaan logika. Latihan Memperhatikan celah akan membantu. Temukan beberapa kalimat bahasa Inggris - dari buku, buku teks, film, atau acara TV. Tuliskan di satu setengah lembar, dan di bagian lain buat terjemahan normal non-literal untuk setiap kalimat ke dalam bahasa Rusia. Kemudian konsentrasikan hanya pada teks Rusia dan terjemahkan kembali ke dalam bahasa Inggris. Perhatikan perbedaan antara kalimat pertama dan ketiga. Tanyakan pada diri Anda bagaimana perbedaannya. Berkonsentrasi pada nuansa tersebut, Anda akan dapat dengan cepat memahami dan menguasai logika bahasa Inggris.
Berikut adalah beberapa contoh di mana terjemahan literal mencegah Anda memahami frasa. Katakanlah Anda melihat kalimat What are you up to? Pertanyaan ini tidak ada hubungannya dengan gerakan ke atas yang tampaknya diindikasikan oleh kata ke atas. Bahkan, frasa tersebut diterjemahkan sebagai "Apa rencanamu?" Apa yang dikatakan selama makan siang Membantu diri Anda sendiri tidak berarti "Bantulah diri Anda sendiri", tetapi "Bantulah diri Anda sendiri." Akhirnya, Make up your mind yang misterius mendorong Anda untuk tidak mencari riasan otak, tetapi hanya untuk memutuskan sesuatu yang spesifik tentang suatu masalah penting.
Membaca sederhana juga membantu: aliran yang konstan dari ucapan yang benar secara tata bahasa memperkuat pola logika dan bahasa Inggris.
Sangat penting untuk membaca dan menggunakan sumber daya yang berkualitas secara teratur. Di antara situs yang bermanfaat, Anda harus melihat lebih dekat hal-hal berikut:
- Dewan Inggris - di sini Anda dapat memilih bagian (berdasarkan topik atau kemahiran bahasa) dan temukan teks bacaan dan latihan untuk setiap selera.
- 100 Kisah Kata - situs untuk yang tersibuk: setiap artikel, wawancara, atau cerita kurang dari 100 kata.
- Teks Kecil Adalah sumber lain dengan teks pendek. Masing-masing dilengkapi dengan versi audio dan kamus mini dengan kosakata yang digunakan.
- Lingua - Situs untuk pelajar bahasa Inggris di level A1 - B2. Materi tes mandiri dilampirkan pada teks kecil.
- Kursus ESOL - teks di situs ini berguna bagi siswa yang telah mencapai level B1.
- Kuis tabung - pada sumber daya Anda dapat menonton berbagai video (termasuk film dan serial TV terkenal) dengan subtitle dan tes kecil.
- Blair Inggris - situs bagi mereka yang tertarik untuk membaca topik bisnis.
Maria Zhydalina
Metodis Senior di Wordika Online School of English.
Banyak masalah dalam belajar bahasa Inggris didasarkan pada pendekatan yang salah - misalnya, metode penerjemahan tata bahasa. Ini melibatkan menghafal topik dan tata bahasa tertentu di luar konteks. Untuk beberapa alasan, banyak guru dan siswa lupa bahwa pada awalnya metode ini diperlukan untuk mempelajari bahasa mati, dan terus menggunakannya, meskipun tidak efektif.
2. Mempelajari terjemahan kata-kata individu
Tentu saja, tanpa ini, bahasanya tidak bisa dipelajari sama sekali. Tapi, melupakan konteksnya, Anda berisiko masuk ke situasi di mana semua orang kata-kata dalam sebuah kalimat sudah biasa, tetapi Anda tidak mengerti sama sekali tentang apa kalimat itu, atau Anda tidak dapat membuat frasa untuk sebuah jawaban. Misalnya, mengetahui kata lihat, usia, untuk, Anda, memiliki, saya ("untuk melihat", "usia", "untuk", "Anda", "memiliki", "saya"), seseorang benar-benar belum tentu merumuskan dengan benar kalimat Aku sudah lama tidak bertemu denganmu, yang berarti "Seratus tahun bersamamu telah bertemu satu sama lain. "
Keputusan: belajar kata-kata dengan frase yang sudah jadi dan balok utuh.
Ini adalah pendekatan leksikal untuk menguasai bahasa Inggris: Anda menghafal seluruh frasa atau frasa kecil yang dapat digunakan dalam pidato dengan segera. Elemen-elemen semacam itu lebih mudah diingat jika dikaitkan dengan tema yang sama.
Pengetahuan tentang ekspresi leksikal sangat memudahkan pembelajaran dan menghafal aturan tata bahasa yang kompleks.
Lihat kalimat Apakah Anda bekerja keras atau hampir tidak bekerja?, Yang mana diterjemahkan seperti "Apakah Anda bekerja keras atau baru saja?" Perhatikan kata hard / hard, tempat mereka di sebelah kata kerja dan makna kebalikan yang mereka sampaikan. Katakanlah Anda perlu berbicara tentang rekan kerja. Kata mana yang harus dipilih dan di mana harus menaruhnya? Bukan untuk mengatakan hampir tidak bekerja (dan tidak masuk akal untuk memanggil rekan kerja sebagai sepatu) atau bekerja hampir tidak (yang umumnya tidak ada gunanya karena urutan kata yang salah dan diterjemahkan secara kasar sebagai "bekerja keras"), Anda perlu memperhatikan ekspresi tetap dengan kata keras. Dan ulangi berkali-kali: bekerja keras, berusaha keras, berjuang keras, merasa sulit, berdoa dengan keras "). Dengan cara ini Anda tidak akan membuat kesalahan, karena Anda akan mengingat frasa siap pakai yang benar.
Leksem baru dan frasa siap pakai dalam konteks dapat dipelajari dari sumber daya Memrise, Penurunan Bahasa dan Clozemaster.
3. Menargetkan kata-kata yang "akrab"
Tampaknya bagi Anda bahwa Anda sangat mengetahui kata ini, karena dalam bahasa Rusia bahasanya persis sama? Token semacam itu disebut teman palsu penerjemah: meskipun terlihat familier, artinya mungkin berbeda dari artinya dalam bahasa ibu Anda.
Berikut adalah beberapa contoh: akurat - "tepat", lemari - "lemari", Kaukasia - "pria ras Kaukasia", menyadari - "menyadari", sarjana - "ilmuwan", silikon - "silikon", resin - "resin".
Keputusan: membongkar dan menghafal teman palsu penerjemah dengan menghafalnya berpasangan.
Prinsipnya hampir sama dengan paronim dalam pelajaran bahasa Rusia (seperti "efektif" - "efektif"), hanya terjemahan yang ditambahkan ke kata bahasa Inggris. Misalnya: "Tanah liat adalah tanah liat, tapi lem adalah lem."
Dan yang terpenting: jika Anda sedang membaca teks dan untuk pertama kalinya melihat sebuah kata dalam terjemahan yang sepertinya Anda yakini, hentikan dan periksa artinya dalam kamus.
4. Kategorikalitas "sekolah"
Katakanlah Anda ditawari untuk mengambil pisang (Apakah Anda ingin pisang?). Jawaban "sekolah" tradisional untuk pertanyaan (Ya, tolong / Tidak, terima kasih) tidak memungkinkan untuk mengerjakan kosa kata yang berguna. Oleh karena itu, lebih baik jika di real percakapan sesuatu yang lebih dari ya / tidak akan berbunyi. Sebagai contoh:
- Tidak, terima kasih. Saya tidak lapar. - "Tidak, terima kasih. Saya tidak lapar".
- Saya baik-baik saja untuk saat ini. Aku tidak mau sekarang.
- Saya tidak terlalu suka pisang - "Saya tidak terlalu suka pisang."
Karina Khalikova
Metodolog dari sekolah bahasa Inggris online Wordika.
Ketika kami belajar bahasa Inggris, para guru hanya menerima satu jawaban yang benar tanpa pilihan lain. Akibatnya, kami tidak siap untuk versi alternatif dari frasa "benar" dan segera masuk ke dalam keadaan pingsan ketika dihadapkan pada ekspresi asing dalam percakapan atau teks.
Keputusan: memperluas cakrawala leksikal dan gramatikal Anda.
Bacaan lama yang baik membantu lagi: membaca sebanyak mungkin literatur Inggris. Perhatikan lebih dekat pada dunia klasik, tetapi jangan langsung mencoba mengambil volume besar dengan kosakata yang sangat sulit. Untuk latihan yang lebih aktif, Anda dapat menggunakan buku yang diadaptasi dari seri Cambridge Readers, Penguin Readers, Macmillan Readers, Oxford Bookworms, yang mengelompokkan teks menurut tingkat bahasa dan mungkin termasuk tes pemahaman Baca.
Bahasa Inggris, seperti bahasa Rusia, itu beragam - ada ribuan cara untuk mengungkapkan ide yang sama dengan kata yang berbeda.
5. Belajar kosakata dari literatur standar
Teks klasik dan teks yang diadaptasi dari buku teks sangat berguna, tetapi Anda juga perlu mengingat tentang bahasa yang digunakan saat ini. Anda tidak perlu belajar bahasa Inggris dengan membaca traktat filosofis atau sosio-politik yang rumit jika Anda menyukai ulasan mobil.
Keputusan: membaca teks modern dan menarik untuk Anda.
Untuk mengisi kembali kosa kata kosa kata saat ini, baca berita: media berbahasa Inggris akan membantu di sini: Penjaga, BBC, Waktu lain. Jika berita dalam bahasa aslinya masih sulit untuk disampaikan, Anda bisa masuk ke situsnya Berita di Levels: Sumber daya ini mencocokkan materi dengan level Anda setelah tes kosakata singkat.
Di antara sumber daya tematik yang menarik:
- ScreenRant - untuk penggemar film, serial TV, game dan komik;
- Botol - untuk penikmat anggur;
- Akuntan - bagi mereka yang mengikuti dunia keuangan;
- Terapi Apartemen - bagi mereka yang tertarik dengan desain interior;
- Kode Penggembalaan - untuk spesialis IT dan mereka yang tertarik dengan bidang ini;
- Kamus Perkotaan - bagi mereka yang tertarik dengan neologisme bahasa Inggris terbaru.
Jangan melihat pengalaman orang lain: Anda tidak perlu berbicara seperti seorang ratu Inggris untuk membaca buku, bepergian, dan bekerja. Penting untuk mengandalkan perasaan dan persepsi Anda sendiri. Tentu saja, kelas dalam kelompok juga diperlukan untuk pembelajaran bahasa yang harmonis, tetapi lebih baik mempraktikkan pendekatan individu. Dan jika Anda merasa tidak nyaman pergi ke suatu tempat beberapa kali seminggu, maka Anda selalu dapat belajar secara online: kurikulum di Web saat ini memungkinkan Anda untuk belajar bahasa Inggris tidak lebih buruk daripada di meja di kelas.
Dan ingat: kerja mandiri sangat baik, tetapi Anda juga perlu memeriksa secara teratur seberapa benar Anda memahami dan diingat kosa kata baru. Oleh karena itu, pada tahap awal, bantuan guru sangat penting: dialah yang akan memastikan bahwa Anda mempelajari semuanya dengan benar, dan akan memberikan latihan yang akan memungkinkan Anda untuk lebih memahami logika bahasa Inggris dan akhirnya mulai berbicara tanpa kesalahan yang mengganggu.
Baca juga🧐
- 10 mitos tentang belajar bahasa Inggris
- 8 kebiasaan berguna untuk membantu Anda belajar bahasa Inggris
- 5 Tips Untuk Mereka Yang Ingin Belajar Bahasa Inggris Dari Acara TV Dan Film