20 kata okolofutbolnoy dan ekspresi, di mana mudah untuk membuat kesalahan
Pembentukan / / December 19, 2019
1. Piala Dunia FIFA - 2018
Semua kata-kata dalam frase "Piala Dunia" jika tidak pada awal kalimat, yang ditulis dengan huruf kecil, dan angka tersebut dipisahkan oleh tanda hubung. Subjek aturan yang sama untuk frase "tim nasional" dan "juara." Menulis mereka dengan huruf kapital tidak perlu bahkan sukacita yang besar atau dalam ledakan patriotisme.
Tulisan tersebut diabadikan dalam ejaan kamus Lopatin Nechaeva dan Chel'zova "The huruf besar atau huruf kecil?".
2. World Championship Cup 2018
Frasa ini, sebaliknya, itu ditulis dengan huruf kapital, seperti biasa, ketika kata "cangkir" datang pertama dalam judul acara olahraga. Tapi semuanya akan berubah, jika dipindahkan ke posisi lain: "Intercontinental Cup" akan ditulis dengan cara ini.
3. "Pelatih" dan bukan "pelatih"
Sebelum Anda memarahi pelatih kata-kata terakhir, ingat bagaimana benar memanggil. norma sastra modern menunjukkan bahwa bentuk jamak kata "pelatih" terdengar seperti "pelatih".
4. "Offside", bukan "offside"
Hal ini menjelaskan tradisi norma sastra: ketika meminjam kata dari bahasa asing konsonan ganda diubah menjadi satu. Misalnya, apa yang terjadi pada blogger, Offline, kantor. Offside tidak terkecuali.
5. "Banding" daripada "banding"
Dalam sepakbola, alasan banding ke cadangan. Anda dapat menantang keputusan doping Komite sebelum turnamen atau hakim langsung dalam proses. Apa yang tidak bisa, karena itu adalah ganda "n" dalam kata.
6. "Diskualifikasi" tidak "dizkvalifikatsiya"
Jika seorang atlet "selesai buruk", itu sedang menunggu diskualifikasi. Berikut semuanya sederhana: awalan "dis" ditulis sebelum vokal, "dis" - sebelum konsonan.
7. "Derby" dan bukan "Darby"
Terus terang, kata "derby" praktis tidak berguna untuk Anda dalam percakapan tentang Piala Dunia, karena itu menandakan sebuah tim pertarungan dari kota yang sama atau wilayah. Tapi jika Anda memutuskan untuk menyelidiki karir seorang pemain, menulis "derby" melalui "e".
8. "Boots", bukan "sepatu"
Berduri Boot adalah setara dengan sepatu kurang brutal, sepatu, sandal, dan sandal. Dia adalah feminin.
9. playoffs
Di Rusia, kata tidak hanya untuk menjaga playoff konsonan ganda, tetapi telah mengakuisisi tanda hubung. Penjelasan untuk ini tidak ditemukan. Jadi, Anda harus ingat bahwa serangkaian sistem gugur dijelaskan dalam satu kata persis.
10. "Arbiter" dan bukan "Orbiter"
Meskipun beberapa hakim adalah bintang dalam profesi mereka, mereka tidak memiliki orbit. Dan nama tidak berasal dari kata, dari bahasa Latin dan arbiter - «pengamat».
11. "Wasit" dan bukan "referi"
Jika Anda dan tarikan untuk nama hakim untuk meminjam kata-kata, memperhatikan juga pada pilihan ini. Dalam "wasit" tidak "e" surat, yang dapat didengar di percakapan.
12. "Mundial" dan bukan "mundeal"
Bagi mereka yang mencari untuk singkatnya, ada identik dengan frase "Piala Dunia", dan cukup kata yang layak "kejuaraan dunia". Ini mulai digunakan setelah Piala Dunia 1982, yang diselenggarakan di Spanyol. Mundial diterjemahkan dari bahasa Spanyol sebagai "dunia."
13. "Sendiri" dan tidak "auto-tujuan"
"Auto ..." sebagai bagian pertama dari kata majemuk selalu ditulis bersama-sama. Masukan setelah ruang atau tanda hubung - yang dimaafkan sama errorSebagai gol bunuh diri.
14. "Serangan balik" dan bukan "serangan balik"
Bagian pertama dari kata majemuk "kontra ..." dalam banyak kasus yang ditulis bersama-sama. Kata-kata yang umum digunakan dari satu-satunya pengecualian adalah Rear Adm.
15. "Menggambar", dan bukan "zhrebovka"
Kata ini berasal dari kata "banyak" bukan "kuda", sehingga di cocok beberapa kecerdasan dan tarikan off huruf "ekstra". Namun, kehadirannya dapat dengan mudah dijelaskan: abad sebelum kata "banyak" terlihat seperti "anak kuda". Selain itu, kata "menarik" adalah jauh lebih mudah untuk mengatakan tidak patah lidah.
16. "Draw" dan "tidak yang"
Sama skor di akhir pertandingan yang ditunjuk oleh kata "menarik". Dalam hal ini pertandingan berakhir imbangDan mengurangi lawan bertarung menggambar. Secara umum, nuansa dalam penulisan kata begitu banyak sehingga akan lebih baik jika seseorang masih memenangkan setiap pertandingan.
17. gelandang
Pemain tengah Inggris, pemain yang disebut garis tengah setengah kembali. Di Rusia "f" berubah menjadi "di." Pada bagian kedua aku terus huruf "e", karena pinjaman lama. Dalam kata-kata, diambil alih kemudian, sering menampilkan "e". Misalnya, dalam "kilas balik" dan "hatchback".
18. "Autsayd" daripada "out-side"
Jangan biarkan menyelinap dalam kata dengan tanda hubung. Hal ini ditulis bersama-sama dalam bahasa Rusia dan Inggris. Hal ini juga penting untuk diingat bahwa striker, meskipun ekstrim, tetapi untuk memanggilnya orang luar, juga, adalah salah.
19. "Win," dan bukan "menang"
Jika Anda mengatur untuk Piala Dunia optimisIngat bahwa "th" setelah awalan dalam kata mengambil tempat. Jadi biarkan tim menang dengan martabat, daripada menang diragukan.
20. "Diratakan dengan tanah" dan tidak "melibas"
Frasa ini berguna untuk Anda, dan setelah Piala Dunia, sehingga Anda harus memahami perbedaan: meruntuhkan - untuk membuat sesuatu halus, bahkan - untuk melakukan sesuatu sama. Idiom "meruntuhkan ke tanah," seharusnya tanggal kembali ke periode ketika musuh menghancurkan kota ke tanah, yaitu, di situs pemukiman tetap tempat datar.
Banyak sumber varian yang salah terjadi sebagai hak, tapi tidak tertipu: di "Frase Rusia bahasa sastra" Fedorov pilihan yang ditunjuk diedit "meruntuhkan ke tanah. " Dan, tentu saja, di sini mengacu pada tanah, tidak planet, sehingga "bumi" dieja dengan huruf kecil.
Untuk menulis dengan baik - adalah keterampilan yang berguna, dan mengembangkannya tidak begitu sulit. Cara terbaik - melalui "awal"Gratis dan tentu saja curam menulis kreatif Layfhakera editor. Anda akan menemukan sebuah teori, banyak contoh dan pekerjaan rumah. Benar - akan lebih mudah untuk melakukan tugas pengujian dan menjadi penulis kami. Berlangganan!